середа, 22 червня 2022 р.

Бібліотека пропонує

 Бібліотека рекомендує книгу Ернеста Гемінгвея „Острови поміж течій”, отриману дякуючи Українському інституту книги. 

Автобіографічний, сповнений стриманої і водночас потужної батьківської любові, відвертий роман про відданість, відвагу і неминучі втрати, які рано чи піз­но доводиться зазнати кожному.

„Острови поміж течій” - це історія іншого Гемінґвея - слабкого , зневіреного та наляканого. Тут немає місця пафосу , його місце зайняв страх і відчай.

Це історія митця і шукача пригод Томаса Гадсона — чоловіка, що дуже схожий на самого Ернеста Гемінґвея. Три частини роману — «Біміні», «Куба», «У морі» — подібні на острови спогадів в океані часу. Картини ідилічних канікул батька з синами змінюються епізодами останніх років Другої світової війни та зіткнення із суворою реальністю військових дій.

Герої книги дуже сильні та непрості. Деякі на перший погляд здаються зрозумілими і банальними , але це зовсім не так, адже всі вони в прямому сенсі живі, включно з головним героєм. Вони- відображення реальних людей , яке поблискує під шаром вигаданих імен і занять . Тут з'являється всі важливі для Гема люди : діти , дружини , друзі та власне сам Ернест.

вівторок, 21 червня 2022 р.

Бібліотека пропонує

 Бібліотека пропонує книгу Василя Паламарчука „Військовий непотріб”, отриману завдяки Українському інституту книги.

Василь Паламарчук — журналіст, краєзнавець, прозаїк, публіцист. Член Національної спілки журналістів України (з 1976). Заслужений журналіст України (2004).

З перших рядків книга захоплює, занурює у світ подій і вражень, які автор, військовослужбовець 28-ої ОМБр та учасник бойових дій, прожив насправді. Прості, ясні описи, розмови без прикрас і цензури допоможуть комусь із читачів уявити, а комусь знову згадати, що війна — це не тільки постріли, вибухи та руйнування, це важкий побут, непрості стосунки та різні емоції — сміх і сльози людей, які так чи інакше причетні до кожного з оповідань. Ця книга розпочинає серію автора "Арта". Тож далі буде. Він продовжує писати, бо це — пам'ять.



четвер, 16 червня 2022 р.

Бібліотека пропонує

 Бібліотека пропонує книгу Вільяма Фолкнера „Порушник праху”, отриману завдяки Українському інституту книги.

Вільям Фолкнер - знаменитий американський романіст, автор книг «Святилище», «Шум і лють», «Світло в серпні» й інших, що стали класикою американської літератури. Лауреат Нобелівської премії в галузі літератури.

Кожен дорослішає по-своєму. Юний Чарльз (Чик) Маллінсон, опинившись перед складним для будь-якого білого хлопця кінця XIX - початку XX століття вибором, робить по-справжньому дорослий крок і допомагає врятувати несправедливо засудженого розлюченим натовпом гонорового негра від суду Лінча. Він, його темношкірий одноліток та поважна панна вельми похилого віку заради відновлення справедливості, порятунку невинної душі та спокою перед власною совістю й людяністю вирішують зробити те, на що зважиться не кожен дорослий чоловік. До вашої уваги - захоплива детективна історія на тлі історичних декорацій американського Півдня ХІХ століття, приправлена характерною фолкнерівською філософією.

середа, 15 червня 2022 р.

Книга на часі

 Відділ художньої літератури продовжує цикл онлайн-зустрічей зі знаковими людьми краю.Прозвучить одне питання: «Яка література для вас зараз на часі?» 

Запрошуємо долучитись до чергового ефіру, що відбудеться 20 червня о 15 год.  Нашим гостем буде Михайло Сирохман,  український художник-графік, мистецтвознавець, дослідник дерев'яних церков Закарпаття, викладач Закарпатської академії мистецтв,  заслужений працівник культури України.

Прямий ефір на сторінці нашої бібліотеки у Фейсбуці.

вівторок, 14 червня 2022 р.

Тиждень книги в Будапешті

 Успіх 93-го святкового Тижня книги в Будапешті, організованого Асоціацією угорських видавництв і розповсюджувачів, величезний і приваблює багатьох відвідувачів. Закарпатські автори також присутні на одній із найважливіших літературних подій Угорщини.



Захід та Схід – разом

Закарпатська та харківська бібліотеки проводять конкурс у номінаціях прози та поезії для дорослих та окремо в літературному, музичному й образотворчому напрямках для дітей. роботи слід надсилати на електронну скриньку zounb1945@gmail.com до 20 червня.

Це мав бути 11-ий традиційний для Харкова конкурс «Людина. Доля. Епоха». Його, як завжди, оголосили 1 лютого. Та через 23 дні почалася війна. І звісно, тоді все зупинилося. Але роботи учасники таки надіслали, тож довелося «релокувати» організацію конкурсу до Ужгорода.


 

понеділок, 13 червня 2022 р.

Бібліотека пропонує книгу, отриману завдяки Українському інституту книги

 Бібліотека пропонує нову книгу Оксани Забужко „Як рубали вишневий сад, або довга дорога з Бад-Емса”.

Оксана Забужко – одна з ключових і найбільш відомих особистостей у сучасній українській літературі. Всі книги Оксани Забужко в тій чи іншій мірі зачіпають важливі соціально-політичні питання країни в цілому і життя кожного конкретного індивідуума конкретно. Цю українську письменницю добре знають у світі, а її роботи переведені на 20 мов. Окремими виданнями праці автора виходили в США, Італії, Чехії, Польщі, Болгарії, Нідерландах, Сербії, Росії та інших країнах Європи і Азії. Купити книги Оксани Забужко - значить отримати першокласну інтелектуальну літературу.

У новій книжці, присвяченій пам’яті архіваріуса Української Вільної Академії Наук у Нью-Йорку Оксани Міяковської-Радиш (1919–2020), Оксана Забужко звертається до свого улюбленого жанру — міксу мемуару, літературознавчої розвідки та інтелектуального детективу. Читачеві пропонується пройти захопливим маршрутом завдовжки в півтора століття, від сімейної світлини в нью-йоркській вітальні — до українського Таганрога і дитячих вистав «Москаля-чарівника» в домі Чехових, щоб знайти відповідь на одне з головних питань сьогодення: за які уроки історії, пропущені в XIX ст., Україна змушена розплачуватися ще і в XXI?

четвер, 9 червня 2022 р.

Бібліотека пропонує книгу Е М. Ремарка „Життя у позику”

 Бібліотека пропонує книгу Е М. Ремарка „Життя у позику”, отриману нашою бібліотекою завдяки Українському інституту книги.

Еріх Марія Ремарк — один з найвідоміших письменників ХХ століття. Його антивоєнні романи «На Західному фронті без змін», «Три товариші», «Тріумфальна арка» є справжніми світовими сенсаціями, що не втрачають актуальності й до сьогодні. Поруч із Гемінґвеєм та Олдінґтоном Ремарк — одна з культових постатей літературної течії «втраченого покоління».

Війна далеку позаду. Але життя тих, кого вона зачепила своїми смертельними пазурами, понівечене. Молода бельгійка Ліліан в минулому знала лише голод, втечу, переховування від нацистів, а тепер повільно згасає від туберкульозу. Її життя — це перегони зі смертю. Дівчина хоче прожити решту своїх днів повноцінно, відчути смак справжньої свободи, зазнати щастя, навіть залишившись тільки епізодом у житті коханого чоловіка. Однак доля вирішує по-своєму…

Українською мовою роман переклали Рома Попелюк та Юрій Винничук 2014 року.

В Ужгороді стартував конкурс на здобуття премії імені Петра Скунця

 


Уже традиційно Ужгородська міська рада оголошує конкурс на здобуття міської премії імені Петра Скунця – творчої відзнаки, якою нагороджують літераторів та краєзнавців.
На здобуття премії щорічно висувають високохудожні твори, опубліковані окремими книгами, які вийшли в друк протягом останніх трьох років та стали помітним явищем у літературі чи краєзнавстві.
Премією нагороджуються літератори та краєзнавці, які народилися та проживають (зареєстровані) в Ужгороді.
Висунення кандидатур на здобуття Премії проводиться колективами творчих спілок, організацій, об’єднань, товариств, навчальними закладами, видавництвами, редакціями газет та журналів, управлінням у справах культури, молоді та спорту Ужгородської міської ради.
Самовисунення кандидатур не допускається. Книги, твори, видання, номіновані іншими преміями чи перевидані, не висуваються на здобуття премії. Ця відзнака є персональною і присуджується лише один раз. Може присуджуватися й посмертно.
Премія імені Петра Скунця встановлюється у трьох номінаціях: художня література; краєзнавча література; альбомне видання.
Твори на здобуття Премії надсилаються щороку до 1 липня на адресу управління у справах культури, молоді та спорту Ужгородської міської ради:пл. Поштова, 3, м. Ужгород, 88000, email – kultura@rada-uzhgorod.gov.ua.
До участі у конкурсі допускаються автори, чиї твори, написані українською мовою, подані до конкурсної комісії і відповідають вимогам положення.
До творів у трьох примірниках додаються:
- творча характеристика на автора-претендента з персональними даними;
- ксерокопії рецензій і відгуків на видання (якщо такі є);
- протокол засідання установи чи організації, яка висуває кандидатуру.
Колектив авторів твору, представленого на здобуття премії, не може становити більше трьох осіб.
Надіслані матеріали, що не відповідають положенню, не розглядаються.
Твори, розглянуті конкурсною комісією, залишаються для поповнення фондів бібліотек комунального закладу«Ужгородська публічна бібліотека».


середа, 8 червня 2022 р.

 Продовжуємо знайомити вас з новими надходженнями у відділ художньої літератури, які отримано за Програмою поповнення фондів публічних бібліотек, які реалізовує державна установа «Український інститут книги».

84(7СПО)

К 41

Кінг, Стівен. Що впало, те пропало : роман / С. Кінг ; пер. з англ. В. Михалюк. – Х. : Клуб Сімейного Дозвілля, 2015. – 448 с.

 Це піднесене і моторошне закінчення містичної трилогії про детективні розслідування Білла Ходжеса, розпочаті в романах «Містер «Мерседес» та «Що впало, те пропало», від всесвітньо відомого американського письменника і майстра хорору Стівена Кінга. Один за одним здійснюють самогубство люди, що дивом вижили у натовпі, роздавленому божевільним «Мерседесом», та врятовані детективом Ходжесом на дитячому концерті. Але ж вбивця містер «Мерседес» знаходиться у психіатричній лікарні… Чий таємничий голос нашіптує страшні слова, після яких жити несила? Білл Ходжес шукає відповідь на це питання, а наввипередки з ним іде невблаганна смерть…

94(560)

Ш 97

Шутко, Олександра. Гарем османських султанів : доба "Жіночого султанату" / О. Шутко. – Х. : Клуб Сімейного Дозвілля, 2021. – 520 с.

 Османи вважали цих жінок берегинями династії. Величні, могутні, владні правительки, які у керуванні важливими справами імперії не поступалися чоловікам. Осяйна Гюррем – українська рабиня, що стала султаною, до думки якої дослуховувався наймогутніший правитель Османської імперії. Грекиня Нурбану, що отримала статус «валіде» та провадила активне дипломатичне листування із правителями європейських держав. Фаворитка Мурада ІІІ Сафіє, яку назвали «валіде-падишах», а поза очі – «відьмою» за те, що та нібито причарувала султана. І це лише кілька імен. А чи відомі вам долі інших, менш знаних, проте не менш впливових мешканок гарему?

Сумна історія Махідевран, роль Гюльфем у султанському гаремі, трагічне кохання султани Хатідже, Міхрімах та династичний шлюб із візиром Рустемом, гаремна поетеса Хуббі, коротке володарювання Хандан, Халіме та Махфіруз у часи смути, владна Кьосем, Хатідже Турхан, воїтелька Гюльнуш – у цій книжці зібрані історії всіх представниць «жіночого султанату», їхні любовні та дипломатичні листи, достовірні портрети, відомості з архівних документів та інші унікальні матеріали, викладені на підставі турецьких, польських, українських, західноєвропейських й американських досліджень.

 


821.161.2

Л 32

Лаюк, Мирослав. Залізна вода : [роман] / М. Лаюк. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2021. – 264 с.

 Ви колись пробували пройти слідом Лесі Українки в найдальше карпатське село? Ця «слабосила, хора дівчина» гірські маршрути долала безстрашно, нарівні з усіма; місцеві досі переказують про це легенди. Що залишилося в тих краях у пам’ять про неї, Франка чи родину Окуневських, крім суперечливих свідчень очевидців, які переказувалися з покоління в покоління? У романі розгортається історія, пов’язана з головною жінкою української культури. Театральна режисерка та молодий чоловік, який після довгої відсутності повертається у рідні краї, – як далеко вони готові зайти у пошуках унікального листа, що міг би внести ясність в один із найтаємничіших і найбільш резонансних сюжетів історії нашої літератури? Як на початку минулого століття йшли за Лесею невідома поетка, проста гуцулка, плотогон і черниця-бернардинка? Дізнаєтеся у новому романі автора книжок «Баборня» та «Світ не створений» Мирослава Лаюка.

821.133.1(71)

Ґ 27

Ґе-Полікен, Крістіан. Вага снігу : [роман] / К. Ґе-Полікен ; пер. з фр. Р. Нємцев. – Л. : Вид-во Аннети Антоненко, 2019. – 224 с.

 Молодий чоловік вирушає до батька, якого не бачив уже багато років, дорогою потрапляє в автомобільну аварію. Люди із закинутого десь у горах селища рятують його. Нянькою оповідача стає загадковий Маттіас ? друг, тиран, майстерний кухар і любитель розповідати історії. Їхня спільна домівка стоїть на краю села, засипаного снігом. Усю довгу зиму їм доведеться боротися за життя, за збереження людської подоби, віри та надії на прихід весни. Як? За допомогою уяви, яка є «одним із проявів відваги».

 

821.161.2

А 80

Аренєв, Володимир. Заклятий меч, або Голос крові : повість-фантазія / В. Аренєв. – К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2020. – 168 с.

 Було це в часи прадавні, нині призабуті. Ходили тоді по землі герої й потвори, і перших не завжди вдавалося відрізнити від других. А слово в ті часи бувало гострішим за меч, хоч і мечі вміли тоді промовити своє гостре слово... У новій повісті знаного українського письменника Володимира Аренєва, лавреата премії «Книга року ВВС-2019», йдеться про пригоди меча і тих, хто ним володів, про мандрівки й переслідування, чари та закляття, а ще – про Одіна Стойменного, пані Брамницю та двох відчайдухів, які насмілилися кинути їм виклик. «Заклятий меч» — самостійна історія у світі «Заклятого скарбу».

 

821.161.2

В 25

Вдовиченко, Галина Костянтинівна. Найважливіше – наприкінці : роман / Г. Вдовиченко. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2019. – 336 с.

 «Найважливіше – наприкінці» – новий довгоочікуваний роман Галини Вдовиченко, української письменниці та журналістки. Чоловік і жінка у стані війни, перемир’я і розчарування, надії та віри. Тридцять п’ять років разом, дорослі діти, складний період життя. Той час, коли нарешті варто зрозуміти, що ж насправді єднало й ро­з’єд­­нувало цих двох. Це книжка про вміння прощати і співпереживати, не розмінюватися на дрібниці і бути уважними одне до одного і до себе, цінуючи кожну мить цього несамовито швидкоплинного життя.

 


 Бібліотекапропонує книгу Джорджа Орвелла „Нехай квітне аспідистра”.

Джордж Орвелл — англійський письменник і публіцист, який став знаменитим завдяки найвідомішому роману в жанрі антиутопії «1984», де він змалював жахливе тоталітарне суспільство майбутнього, а також повісті «Колгосп тварин», де в алегоричній формі розповів про часи становлення СРСР. На жаль, на тлі цих знаних книжок для багатьох читачів і досі лишається в тіні інший доробок Орвелла — романи, в яких письменник з властивими йому спостережливістю, проникливістю і гумором описує життя в період між двома світовими війнами минулого сторіччя і розмірковує над питаннями, які є актуальними й донині – взаємовідносини людини й суспільства, чи можна оголосити війну суспільним нормам і цінностям і не програти в ній, чи залежить свобода творчості від побутових умов і наповненості кишені.

 Саме таким є його твір «Нехай квітне аспідистра» — роман про те, як одного разу у міжвоєнному Лондоні людина мистецтва оголосила війну грошам і що з того вийшло. Гроші — вони все вирішують, все контролюють, відчиняють двері пристойних будинків і салонів, знайомлять з потрібними людьми, наділяють їхнього господаря чарівною здатністю подобатися жінкам і друзям, вони, по суті, і є саме життя. Але хіба так має бути? Хіба має життя людей аж так залежати від грошей, а надто від їх браку? Чи можливо, живучи в сучасному суспільстві, позбутися нав’язливої влади грошей, оголосити їм війну, а заодно й усім ознакам «надійності», «порядності» і «благопристойності», головним символом яких є аспідистра, чиї отруйно-зелені пагони стирчать з горщиків у вікнах кожної пристойної оселі? Молодий талановитий поет Гордон Комсток веде особисту затяту війну з аспідистрою і з усім, що вона собою символізує — владою грошей і нудьгою благопристойності. Він вважає, що звільнившись від влади грошей, зможе повністю присвятити себе творчості. Але воювати з грошима і благопристойністю було завжди непросто, особливо якщо ти живеш у міжвоєнному Лондоні 30-х. Війна з аспідистрою, війна з грошима, війна із самим собою — чи можлива тут перемога, а якщо й можлива, то якою ціною?