четвер, 30 березня 2023 р.

 Бібліотека пропонує книгу Юрія Винничука „Збитошна пора”, отриману завдяки Українському інституту книги.

Юрій Винничук ˜– сучасний український письменник, редактор літературних антологій, відомий блогер і політичний оглядач.  Винничук пройшов тернистий шлях до слави і успіху, займався перекладами і довгий час працював на відоме видавництво «Піраміда». Зараз автор живе у Львові, продовжує складати власні книги і редагувати чужі. Один з небагатьох сучасних письменників, що публікуються виключно українською мовою. Читати книги Юрія Винничука безперечно варто, якщо ви небайдужі до долі української літератури, а також якщо вам цікавий погляд сучасника на ряд важливих політичних подій в Україні і за кордоном.

До книжки «Збитошна пора» увійшли переважно автобіографічні оповідання автора, в яких багато гумору та веселих пригод. Окрему рубрику складають любовні історії, які траплялися з автором в різний час.

середа, 29 березня 2023 р.

 Бібліотека пропонує книгу Джейн Остін „Переконання”, отриману завдяки Українському інституту книги. 

Роман “Переконання” належить до золотої класики світової літератури та є одним із найбільш автобіографічних творів Джейн Остін (1775—1817). Головна героїня роману Анна Еліот багато в чому схожа на авторку, а розповідь про її кохання дуже нагадує власну історію письменниці. Джейн, як і Анна, закохалася в юнака без статків і розлучилася з ним, піддавшись наполяганням рідних. Але, попри те, що самій письменниці так і не поталанило влаштувати особисте життя, своїй героїні вона дає можливість бути щасливою.

Роман був добре сприйнятий на початку 19 століття. Більша слава прийшла пізніше в цьому ж столітті, продовжилася в 20 і 21 століттях. З тих пір було опубліковано багато наукових дискусій про роботу Остін. Енн Елліот помітна серед героїнь Остін своєю відносною зрілістю. Оскільки «Переконання» — останній завершений роман Остін, він вважається її найдовершенішим написаним романом, що демонструє вдосконалення літературних концепцій, які свідчать про жінку, що наближається до сорока років. На відміну від «Чуття і чуттєвості» та «Гордості і упередження», «Переконання» не було створене на основі чорнових варіантів романів, які Остін написала до 1800 року.

четвер, 23 березня 2023 р.

 Вчора в читальній залі бібліотеки відбувся літературний вечір  „Витоки національного відродження” (до 225-річчя видання „Енеїди” Івана Котляревського). Ідуть десятиліття, минають віки, розпадаються і народжуються держави, а нові покоління не перестають захоплюватись творами Івана Петровича Котляревського. Всесвіт українського слова починається саме з нього. Про „Енеїду” розповіла Оксана Кузьма, доцент кафедри української літератури УжНУ. Вона наголосила, що цінність української „Енеїди” в тому, що її написав митець з народу, що не мав своєї державності. Автор добре знав живу розмовну українську мову і нею писав текст, він знайшов код, з допомогою якоко зміг говорити з широкою аудиторією. Поезію читали працівники бібліотеки та вихованці Наталії Якушко. Учасники театральної студії „Синтез” (ПАДІЮН), педагог Світлана Дворцина, розіграли уривки з „Енеїди”. Присутні з задоволенням подивились уривок з чудової української повнометражної мультиплікаційної екранізації знаменитого твору Котляревського „Енеїда”. ЇЇ створив в 1991му  творчий дует мультиплікаторів з Київнаукфільму Володимир Дахно та Едуард Кірич, а також композитор Ігор Поклад. „Енеїда” вважається першим повнометражним мультфільмом незалежної України – національним за змістом і формою. Своїми враженнями про твір Котляревського поділився професор УжНУ Сергій Федака. Вечір доповнила інформативна відео презентація. 






















вівторок, 21 березня 2023 р.

Всесвітній день поезії

 

Прийнято говорити, що поезія – це загущеність думки й почуття….. Іван Франко назвав поезію «кристалізацією» життя; Ліна Костенко пише «Поезія - це завжди неповторність, якийсь безсмертний дотик до душі»… Символічним знаком поезії, як відомо, є крилатий кінь – Пегас, адже «крилатість» - одна з важливих її якостей.

Саме 21 березня рішенням генеральної конференції ЮНЕСКО був призначений Всесвітній день поезії. Це свято відзначається з 1999 року. Рішення

про встановлення даного свята було прийнято в зв'язку з тим, що поезія може допомогти людині розгадати найскладніші питання. Вона формує громадську думку і в той же час передає внутрішні переживання як самого автора, так і читачів. Представники ЮНЕСКО вважають, що поезія була і залишається найважливішою частиною сучасного мистецтва. Тому людство повинно навчитися цінувати поетичні рядки і знаходити в них справжнє багатство. Поезія допомагає нам жити разом. Вона необхідна для встановлення діалогу між культурами та для гармонійної взаємодії між різними суспільствами. Заохочення поетичної творчості, її поширення та перекладу — це ще один із чинників сприяння культурному різноманіттю, життєво важливе джерело натхнення, відроджуване живою єдністю поета в багатогранних проявах його творчості.

 Бібліотека пропонує книгу Поли Мак-Лейн „Паризька дружина”, отриману завдяки Українському інституту книги.

У біографічному романі американської письменниці Поли Мак-Лейн ми знайомимося з іншим Ернестом Гемінґвеєм – таким, яким бачить його перша дружина Гедлі Річардсон. Вони зустрічаються в Чикаґо, коли йому 20, а їй – 28, і незабаром після одруження переїжджають у Париж, щоб реалізувати мрію Ернеста стати письменником та увійти в історію літератури. На фоні Епохи джазу, в оточенні американської богеми «втраченого покоління» на чолі з Ґертрудою Стайн та Фіцджеральдами вони живуть, кохають, танцюють, пиячать, гуляють вулицями Парижа, борються за свої мрії та страждають. Словом, роблять усе можливе, щоб почуватися живими. Саме тоді Ернест пише свій культовий роман «Фієста. І сонце сходить», базований на реальних подіях, і присвячує його Гедлі та їхньому синові Бамбі. 

Українською мовою книжку, що стала бестселером «The New York Times», переклала Ірина Вікирчак.

неділя, 19 березня 2023 р.

 Українська поетеса, письменниця та громадська діячка Ліна Костенко сьогодні, 19 березня, святкує свій День народження. Одній із найвідоміших українок сучасності виповнилося 93 роки!

Ліну Костенко вважають генієм слова, залізною жінкою та живою легендою, а її біографія є прикладом для мільйонів українців та невичерпним джерелом мудрості. Її вислови надихають на зміни і змушують замислитися над вічними темами. Усе своє життя письменниця не боялася влади та відкрито говорила всю правду про неї як за часів КДБ, так і за президентства Януковича.

Десятки років Ліна Костенко є беззаперечним моральним авторитетом для багатьох українців, а її твори знаходять відгук у людських серцях. Українці люблять цю жінку не лише за її великий талант поетеси, а також за незламну позицію — попри все чинити справедливо й говорити правду. 

#бібліотекапропонує книгу Олександера Шугая „Ліна Костенко: я все, що я люблю...”, отриману завдяки Українському інституту книги.

Олександер Шугай — есеїст, письменник, дослідник, відомий читачам насамперед дослідженнями життя і творчості Івана Багряного. 

Такої книги в історії української літератури досі не було. На цікавій документальній основі, з переконливими реальними фактами і в оригінальній, художньо поданій гостросюжетній формі тут ідеться про те, як в епоху тоталітаризму доводилося потерпати не тільки письменнику, а й редактору видавництва. Викрито зло радянського часу — цензуру. Книга неодмінно стане в пригоді як історикам, так і студентській молоді різних уподобань, широкому колу читачів, особливо ж тим, хто хоче більше знати про наше гірке й героїчне минуле. Текст «роману без брехні», як означив свій твір сам автор, структурно збудовано у формі щоденника кінця сімдесятих і початку вісімдесятих років з усілякими відступами. Це, звісно, зручна модель для викладу мемуарних матеріалів — вона дозволяє «лінійний» переказ подій і вражень поєднати з коментарями пост-фактум, а також із принагідними поверненнями та покликаннями до попередніх чи пізніших дописів.

четвер, 16 березня 2023 р.

 Бібліотека пропонує книгу Лорі Голс Андерсон „Говори”, отриману завдяки Українському інституту книги. 

Гостросоціальний роман Лорі Голз Андерсон «Говори» написаний у формі щоденника тринадцятирічної дівчинки. На перший погляд, у ньому показано звичайне шкільне життя американського підлітка, який не надто добре комунікує з учителями, батьками й друзями. Та на цьому тлі перед читачами постає страшна реальність, у якій панує лицемірство, байдужість, егоїзм, емоційне й фізичне насильство. У школі інколи відбувається будь-що — і оточенню байдуже. А в складному підлітковому віці так важко віднайти в собі впевненість, щоб домогтися уваги, навчитися говорити й не боятися. Ця книжка допоможе юнакам та дівчатам розібратися в собі та уникнути помилок, а батькам — зрозуміти власну дитину.

Приголомшливий роман Андерсон засновано на її власних спостереженнях та яскравих образах, завдяки чому авторці вдається привернути увагу до роздумів ображеного підлітка… 

вівторок, 14 березня 2023 р.

 Увага! Увага! Увага! Запрошуємо на літературний вечір „Витоки національного відродження” (до 225-річчя видання „Енеїди” Івана Котляревського), який відбудеться  22 березня о 16 год.


В історії нашої культури є діячі, які особливо яскраво й багатогранно відобразили в своїй творчості душу народу, його національну своєрідність, поетичну вдачу. До таких належить Іван Петрович Котляревський, класик нової української літератури, видатний письменник-реаліст, автор славнозвісної "Енеїди" і "Наталки Полтавки".
Всесвіт українського слова починається саме з нього.
Йому не потрібна жодна реклама. Він вміє захопити із першої сторінки, сказане ним запам’ятовується, зринає у свідомості, не відпускає, кличе. Є в його слові своя правда, непідробна свіжість, чесність, щирість, темперамент, суто чоловічий кураж та доблесть серця.
Наразі “Енеїда” Івана Котляревського вважається першим твором нової української літератури. Її багато критикували, ба навіть звинувачували автора у насмішкуватому ставленні до українців, у висміюванні власної історії та культури. Проте з іншого боку, поема просякнута ностальгією за козацькими часами, які тоді сприймалися як зовсім недавнє минуле. Саме вона заклала підвалини красного письменства розмовною українською мовою – тією, якою спілкувалися і яку розуміли абсолютна більшість мешканців України.


 Бібліотека пропонує книгу братів Стругацьких „Равлик на схилі”, отриману завдяки Українському інституту книги.

Кафкіанські й лемівські мотиви, невизначеність простору й неможливість опиратися його законам — змодельована Стругацькими ситуація не так фантастична, як символічна (або ж екзистенційна). Двоє героїв намагаються вибратися з пастки, у якій вони опинилися за нез’ясованих обставин, однак, рухаючись назустріч один одному, приречені натикатися на мовчазний спротив середовища — цивілізаційного чи природного, таємничого Управління й не менш загадкового Лісу. Написаний 1965 року й вперше опублікований в повному обсязі лише у 1972-му, роман «Равлик на схилі» самі автори вважали найбільш значущим своїм твором. Не втратив він своєї актуальності і сьогодні.

понеділок, 13 березня 2023 р.

 Оголошено лауреатів Шевченківської премії 2023! Однією з лауреатів стала  поетеса Катерина Калитко за книгу поезій "Орден мовчальниць".

Бібліотека рекомендує цю книгу, отриману завдяки Українському інституту книги.

Портрет української жінки частіше визначає те, про що вона мовчить, ніж те, про що говорить. Та без досвіду цього мовчання не було би голосу, що звучить у цій збірці. Голосу, що обстоює право щиро мовити про гостре горе, поколіннєві травми, стереотипи та архетипи, корені в пекучому ґрунті, відвагу любові й розчарування порожнечею поза масками. Не ззираючись на закиди в надмірній відвертості чи колючості, в надриві й темноті. Бо тільки так і залишаються собою – але й втілюють досвід сотень досі безмовних сестер. В оформлені книги використані картини Катерини Косьяненко.

 Катерина Калитко — українська письменниця, перекладачка. Володарка премії імені Джозефа Конрада. Увійшла до рейтингу 25 кращих літераторів України. Її Земля Загублених стала Книгою року BBC-2017. Навчалася у Києво-Могилянській академії (журналістика та політологія). Переможниця літературних конкурсів, зокрема фестивалю Молоде вино, видавництва Смолоскип, Культреванш, ЛітАкцент. 2015 року була стипендіаткою Центральноєвропейської програми для письменників. Живе й працює в Сараєві, а також у Вінниці, де є співзасновницею фестивалю Острів Європа.

Дебютувала як 17-річна лауреатка поетичного конкурсу Гранослов.

Відома своєю глибокою поетичною мовою, поєднанням різних культур, піднімає теми болю, війни, особистої та історичної пам’яті. 

Твори Калитко перекладено багатьма слов’янськими мовами, а також англійською, німецькою та івритом. Сама авторка перекладає балканську літературу, зокрема Мілєнка Єрговіча, Мешу Селімовича.

середа, 8 березня 2023 р.

 Українське видавництво визнали найкращим видавцем дитячих книг у Європі!

"Видавництво Старого Лева" стало найкращим дитячим видавництвом року в категорії Європа на 60-му Болонському міжнародному ярмарку дитячої книжки (Bologna Children's Book Fair). Він стартував в Італії 6 березня та триватиме до 9 березня.

Про перемогу львівських видавців та ще п'яти видавництв з різних країн світу повідомили на офіційному сайті ярмарку.  

Болонська премія найкращим дитячим видавцям року (Bologna prize best children’s publishers of the year) заснована у 2013 році Болонським ярмарком дитячої книжки разом з Італійською асоціацією видавців (AIE) та Міжнародною асоціацією видавців (IPA). Це найбільша й найвпливовіша світова премія для видавців дитячої літератури.

Нагорода вручається найкращим видавцям в номінаціях з шести географічних регіонів.

Тож переможцями Болонської премії найкращим дитячим видавцям року 2023 стали:

Африка: Trinta zero Nove (Мозамбік)

Азія: Wonder House Books (Індія)

Карибський басейн, Центральна та Південна Америка: Editorial Amanuta (Чилі)

Європа: "Видавництво Старого Лева" (Україна)

Північна Америка: La courte échelle (Канада)

Океанія: Magabala Books (Австралія)

 Друзі! Наближаються визначні дати: 
 9 березня – день народження Тараса Шевченка;
15 березня – проголошення незалежності Карпатської України.

Пропонуємо вам  відгуки наших користувачів на книги одного автора, сюжет яких пов’язаний з цими подіями.

1 „Дуже цікава книга про арешт Тараса Шевченка, подорожі у часі з ХХІ століття у ХІХ і навпаки. Раджу до прочитання учням і не тільки.”

2 „Книга надзвичайно цікава! Читала з захопленням та водночас з гордістю, що наш закарпатський письменник настільки талановита людина.

Одна з причин, чому сподобалась книга, – це те, що розповідається не тільки про хлопчика та його неймовірні пригоди під час канікул, але й про  історію Закарпаття.

Під час читання я дізналась багато нового!”

Про які книги йдеться?

Завдання з зірочкою: назвіть роман письменника про підступність і зраду, руйнування Кирило-Мефодіївського братства і про те, що відбувалося з його учасниками.


#впізнайкнигузавідгуками

 Бібліотека рекомендує книгу Мішеля Бюссі „Змарновані мрії”, отриману завдяки Українському інституту книги.

Наталі й Олів’є мають усе, що можна бажати для родинного щастя: двох дорослих доньок, будинок на березі Сени, улюблену роботу. Аж раптом низка дивних збігів змушує жінку згадати епізод із молодості, який стосується її давньої таємниці. Події розгортаються в тій самій послідовності, що й двадцять років тому. Це може бути чийсь кепський жарт, дріб’язкова помста або просто її власна уява, розбурхана спогадами… А коли збігів між минулим і сьогоденням виявляється забагато, Наталі стає лячно. Хтось намагається змусити її знов це пережити. І коли минуле і сьогодення стають такими схожими, що це не можна пояснити раціонально, невже Наталі повинна повірити, що час можна повернути назад?

пʼятниця, 3 березня 2023 р.

 Бібліотека рекомендує книгу Джеффрі Клюгера „Аполлон-8. Історія першого польоту до Місяця”, отриману завдяки Українському інституту книги.

«Аполлон-8. Історія першого польоту до Місяця» американського журналіста і письменника Джеффрі Клюґера — захоплива історія про екіпаж «Аполлона-8», яка розпочиналась досить ризиковано, але стала початком нової ери в освоєнні космічного простору.

1968 рік видався непростим — бунти і збройні конфлікти точилися по всьому світу. Холодна війна між Радянським Союзом та США переросла в космічні перегони. СРСР першим запустив штучний супутник і відправив у космос людину, тож Штати вирішили: слід обігнати суперника на шляху до Місяця. І зробити це мусив екіпаж «Аполлона-8»: Френк Борман, Джим Ловелл і Білл Андерс. Перед астронавтами постали питання: яким чином повідомити про мандрівку сім’ї, як підготуватися до місії всього за шістнадцять тижнів і найголовніше — чи вдасться їм повернутись на Землю...

Джеффрі Клюґер — журналіст, автор дев’ятьох книг, багатьох статей та старший письменник журналу Time (з 1998 року). Неодноразово отримував професійні нагороди за висвітлення актуальних подій та наукових відкриттів. Викладає журналістику в Нью-Йоркському університеті. Один із авторів книги «Аполлон-13» («Lost Moon»), яка стала основою фільму.

четвер, 2 березня 2023 р.

 Бібліотека рекомендує книгу Маркуса Зузака „Крадійка книжок”, отриману завдяки Українському інституту книги.


Болючі спогади своїх батьків-емігрантів про такі несумісні речі, як дитинство, війна й Голокост, сучасний австралійський письменник Маркус Зузак поклав в основу історії про маленьку дівчинку Лізель Мемінґер, яка в страшні роки Другої світової, навчившись читати за посібником гробаря, збагнула силу Слів і, втративши все інше, вижила - завдяки лише цій силі.

Вражаюча історія, яку розповідає... Смерть!

До влади в Німеччині прийшли фашисти. Вперше Смерть побачив маленьку Лізель, коли прийшов забрати душу її братика. Він став свідком того, як дівчинка вкрала першу книжку, і зацікавився її долею. Він приходив до її будинку, де, ризикуючи життям, родина переховувала єврея. Він слухав, як Лізель читала книжки під час бомбардувань. Смерть завжди був поруч. Під час останньої зустрічі він розкриє крадійці книжок свою найбільшу таємницю...

середа, 1 березня 2023 р.

 Бібліотека рекомендує книгу О. Генрі „Викуп за вождя червоношкірих”, отриману завдяки Українському інституту книги.

До пропонованої збірки творів О. Генрі (Вільям Сідні Портер, 1862—1910) крім оповідання “Викуп за Вождя Червоношкірих” увійшли такі шедеври його творчого доробку, як “Бабине літо Джонсона Суходолинського”, “Затятий шахрай”, “Виправлення злочинця” та інші. Багато з них неодноразово екранізувалися. За зміною пригод і ситуацій, гумором, іронією чи сарказмом у кожному оповіданні виразно постають роздуми автора про людину, її прагнення до любові, добра і щастя. Вражає невичерпна творча фантазія письменника. Його твори зазвичай мають несподіване завершення. Вони захоплюють, зворушують і, що найважливіше, завжди несуть оптимізм і надію.