середа, 30 червня 2021 р.

Це все життя...

 Рекомендуємо до прочитання книгу „Обітниця” Володимира Лиса, отриману бібліотекою завдяки Українському інституту книги.


Володимир Лис — відомий український журналіст, прозаїк і драматург. Його називають справжнім народним письменником і феноменом сучасності. Він є володарем численних престижних літературних премій, серед яких титул «Золотий письменник України»; багаторазовим призером «Коронації слова», автором уже легендарного «Століття Якова» — «Найкращого роману десятиріччя», що ліг в основу однієї з найбільш успішних екранізацій останніх років.
Отже, про книгу...


Хтось дізнався про давній гріх старого Антона Личака, надіслав листа з єдиним реченням: «Час повертати борг» - і збурив його спокій. А в сусідки Ольги своя драма: її син закохується в дочку бізнесмена Єгора, і та відповідає взаємністю, - але юна пара не знає, що насправді вони брат і сестра. Повертається з колонії Богдан, засуджений за вбивство, якого не чинив. Його дружина обрала щастя з іншим, а донька й не підозрює, що в неї є тато. А ще поруч сестра дружини Віка і дивачка сусідка Алевтина, про яку в Старому місті ходять моторошні чутки…
Долі мешканців вулички з символічною назвою Обітниця переплітаються в тугий вузол, де свої драми і щемливі стосунки, давні й теперішні почуття. Кожен з них давав свою обітницю. Та чи кожен дотримався її крізь час?





вівторок, 22 червня 2021 р.

Найбільш очікуваний роман

 Бібліотека запрошує у чудові мандри часопростором разом з Андрієм Курковим та Юрієм Винничуком! Це легко зробити, прочитавши їх роман „Ключі Марії”, який ми отримали дякуючи Українському інституту книги.


Що буде, якщо два культових письменники зберуться разом та вирішать писати книгу? О так, вийде або щось дуже захопливе, або повне фіаско. Але якщо це Юрій Винничук та Андрій Курков - результат буде приголомшливий! Ключі Марії - це захопливий пригодницький роман, який занурить читача і в сучасний світ чорної археології, і в часи Другої світової війни та переслідування української інтелігенції, і в часи Хрестового походу 1111 року. Таємниця чарівної Діви, за якою полюють у всі часи поволі привідкриває свою завісу перед читачами. І сторінка за сторінкою продираєшся крізь незвичні пригоди, поволі починаєш розуміти хто є хто, і що ховається за дверима, які повинна відкрити Марія. Тут є все - вірність, дружба, зрада, історія і навіть трішки містики.


Події легенди, що перекликаються у декількох часових просторах (стародавні часи, часи другої світової війни та сьогодення), чимось нагадують замки на дверях, універсальним ключем до яких є самі герої, справа лише в тому, що відкрити ці двері в один і той самий спосіб неможливо... В решті решт ключ єдиний у всі часи – це душа народу, сповита та відроджена у любові, й відповідно, чим вона чистіша тим більше шансів на світле майбутнє. Й світло це треба оберігати, гартуючи власний дух, адже саме любов підтримує нас на важкому життєвому шляху, і саме вона дивним чином змінює героїв книги, даючи наснаги та сил у майбутньому… Автори наче підкреслюють, що істина єдина незалежно від часу, а от життєвий шлях залежить саме від прагнень людей...





пʼятниця, 18 червня 2021 р.

Книга з неймовірно щасливим кінцем

 Бібліотека пропонує книгу Барбари Космовської „Буба”, отриману завдяки Українському інституту книги. 


Це захоплива й сповнена теплого гумору книжка про відкриття світу дорослих, пошуки дружби, перше кохання, гіркоту поразок та маленькі й великі перемоги над собою.

Бубі – 16 років, і насправді її звати Агнешка, але навіть рідні батьки про це не завжди пам’ятають. Зрештою, батьки у Буби те, що на Галичині називають "перемелені" – забудькуваті і незібрані, а ще надто зайняті собою. Тому донька переважно під опікою вірного союзника – діда, за яким теж треба дивитись, бо він азартний і обожнює спорт лото. Він не одну пенсію програє під час розгортання подій, описаних у книзі. А ще він вчить онуку грати в бридж. 
 

 Хоч Бубі і доводиться бути аж надто дорослою для свого віку, але їй 16 і вона закохана. От тільки якось не зовсім щасливо чи навіть зовсім нещасливо. І їй ні з ким поділитись своїми переживаннями, бо ж почуття в неї до хлопця, якого причарувала єдина "подруга". Нелегко бути Бубою і намагатись втримати на собі сімейне благополуччя. Непросто рятувати тата від депресії і шпигувати за мамою, якій вдарив біс в ребро, а ще мирити старшу сестру з чоловіком. І при цьому всьому ще й вчитись і знаходити час на бридж. 
Ця книга про віру в себе і близьких. Якщо вона є, то все вийде.





вівторок, 15 червня 2021 р.

Тепла історія з видом на Фудзіяму

 «Токійська наречена» — автобіографічний роман бельгійської авторки Амелі Нотомб; шістнадцятий роман письменниці, вперше виданий 2007 року. Того ж року книжка здобула премію «Прі де Флор».


Це любовна історія 21-річної белгійки Амелі і японця Рінрі, що розповідає про зіткнення японської та європейської культури. Як зізналася сама авторка, вона ніколи так багато не писала про кохання.
Романи Амелі Нотомб відомі, з-поміж іншого тим, що кілька з них - мало не повністю автобіографічні. Так, вона дійсно працювала рік у компанії, де її постійно принижували і дійсно ледь не одружилася. І якщо захочеться шукати одного з винуватців її фіаско в тому, аби відчути себе знову японкою, то варто сказати лише два слова - "іноземний" менталітет.
Амелі приїздить у Японію, щоб пізнати культуру цієї країни та вивчити японську мову. Рінрі — японець, студент факультету французької філології. Вони обоє — немов люди із різних світів, але Рінрі закохується в цю дивну дівчину, таку близьку й далеку водночас. Амелі має мрію: зійти на Фудзіяму і зустріти на вершині цієї гори перші промені ранкової зорі. Лише так вона зможе глибше пізнати Японію і краще зрозуміти себе. Мрія Рінрі — одружитися з Амелі. Кожен із них іде до своєї мети, досягаючи власних вершин і пізнаючи себе, і врешті віднаходить щось більше, ніж кохання.


,,Токійська наречена" -- невелика за об'ємом книга, яку заввиграшки можна прочитати за один вечір. Легка, з фірмовим гумором Амелі Нотомб, через яку відкривається Японія з точки зору власного досвіду, щоправда, через художню призму. Зіткнення світогляду Заходу й Сходу -- як на долоні. Нам, європейцям, мабуть, ніколи не вдасться розгадати загадкову душу азіатів, як і їм -- нашу. І саме завдяки таким книгам можна хоч трішечки більше зрозуміти японців. Сподіваємося, у авторки є ще не один роман про свій досвід перебування у Країні Вранішнього Сонця, як і те, що ми прочитаємо їх українською мовою у чудовому перекладі Павла Мигаля.


Книга отримана завдяки Українському інституту книги.




понеділок, 14 червня 2021 р.

Справжній голос анексованого Криму

 Пропонуємо увазі читачів збірку репортажів з окупованого Криму, куди відома журналістка Наталя Гуменюк їздила упродовж 2014–2019 рр. Книга отримана завдяки Українському інституту книги.


Книга важлива. Актуальна. Вона про Крим і про зелених чоловічків. Про наших військових, які раптом опинилися в епіцентрі військових дій, не знаючи, що їм робити, не маючи жодних наказів. Про кримських татар, які вдруге за 100 років майже втратили свою батьківщину. Але вони борються. І в 2014 році, і досі. Про росіян, які жили в Криму. Які одночасно хотіли жити в Криму і повернутися на «історичну батьківщину» до Росії. Про українців, які хочуть жити вдома в Криму. А тепер опинились на чужині. Хоча досі у своєму будинку. Це книга про усіх нас. Бо мало хто з українців хоча б раз у своєму житті не відпочивав на кримському узбережжі. Всі ми маємо абсолютно реальні спогади про ті місця. І ефемерні мрії, що колись, можливо, Крим знову поверне собі звання українського. Бо він таким і є. Бо це наша земля. Це земля кримських татар. І одного дня історична правда відновиться. А поки читаємо цю книгу. Знаєте, іноді трапляються книги, які розповідають про важливі речі, але якось невміло, неоковирно. Наче у автора не виходить стати нормальним письменником, то він собі просто поспекулює на важливі теми, про це люди ж і так читатимуть. Тут зовсім інша історія. Тут не лише теми важливі, але й стиль класний, манеру викладу. Книга побудована у формі репортажів, що дає змогу читачеві краще зрозуміти кожного героя, відчути кожну історію.

четвер, 10 червня 2021 р.

Маленький шедевр про любов та війну

 Бібліотека рекомендує книгу Мері Енн Шеффер та Енні Берровз „Клуб любителів книжок та пирогів з картопляного лушпиння”, отриману дякуючи Українському інституту книги.


Чудова історія про добрих, щирих, незламних, сонячних людей, які в нелюдських умовах воєнного і тяжкого післявоєнного часу пам'ятають про важливість посмішки, теплого ставлення і людяності.

Це майстерно складена, деколи дотепна, деколи вражаюче сумна історія, яка ніби спеціально писалася, щоб бути екранізованою. Є в ній щось голівудське. Так, ви відчуватимете симпатію до героїв, може навіть знайдете аналогії із вашими друзями чи знайомими (з портретичною точністю авторка показує багатьох мешканців острова, деколи навіть таких, які не мають безпосереднього відношення до сюжету, але видно, що авторка любить людей і про них розповідати).

Книги про війну завжди достойні прочитання. Адже в них зібрані реальні людські історії, які без мурах по шкірі читати не можливо. Так сталося і в цій книзі, яка складається з листів. Головним героям було до болю важко навчитися жити після завершення війни, після окупації земель, на яких вони жили. Але життя триває й далі, але яке... Головна героїня цієї історії - молода письменниця на ім"я Джулія. Вона шукає ідею для написання своєї нової книги і знаходить її. Знаходить завдяки жителям острова Гернсі, які постраждали від окупації під час війни, хоча в пресі така інформація не розголошувалася. Вона знайомиться з учасниками "Клубу любителів книг та пирогів з картопляного лушпиння" і відправляється на острів аби спробувати таку знамениту, просту і нітрішечки не смачну страву. Джулія знаходить не лише тему для написання своєї книги, але на багато більше. Вона знайомиться з чоловіком - шанувальником її творчості. Ця подорож дарує їй на багато більше, а ніж вона могла сподіватися. Для любителів книг про книги ця історія необхідна для прочитання. Історія особлива. Вона не схожа на інші книги своєю формою подання - у вигляді листів. А ще тим, що люди навіть під час війни читали, аби забутися, аби перебути те страхіття, що робилося навколо.


середа, 9 червня 2021 р.

Батько українського бестселера

 


Завтра, 10-го червня будуть ювілейні 70 років Василя Шкляра!

Василь Шкляр - український письменник, політичний діяч, лауреат багатьох літературних премій, автор понад десяти книг прози, «батько українського бестселера».
Василь Шкляр народився 1951 року в селі Ганжалівка на Черкащині. Закінчив філологічні факультети Київського і Єреванського університетів. Після закінчення навчання, Шкляр працював журналістом. Не залишаючи роботу журналіста,  у 1980-х роках пише свої перші відомі збірки оповідань, зокрема, «Де твій Остап, Соломіє?», «Перший сніг» та «Живиця». Пізніше виходять друком інші книги та оповідання, але вони залишаються практично не поміченими. Лише після виходу роману «Ключ» у 1999 році до письменника приходить популярність і визнання читачів, а сама книга отримала низку нагород та була неодноразово перевидана українськими видавництвами і за кордоном.
Наступного року Шкляр стає головним редактором видавництва «Дніпро», в рамках якого здійснює видання своїх перекладів-адаптацій зарубіжної і вітчизняної класики - в скороченому вигляді і сучасною мовою, без архаїзмів , діалектизмів тощо. У 2009 році виходить роман письменника «Залишенець. Чорний ворон», що відразу стає бестселером в українській літературі і отримує величезну кількість читацьких відгуків. «Залишенець» - історичний роман, в якому описується драматичний епізод української повстанської боротьби. Роман оживляє дати з книг історії, показує персонажів зі своїми ідеалами, переконаннями і долями. Твір написаний на основі документальних матеріалів.

З цієї нагоди відділ художньої літератури пропонує виставку творів ювіляра.



вівторок, 8 червня 2021 р.

Банальна історія про небанальне

 Бібліотека рекомендує книгу Дженніфер Вайнер „Добре в ліжку”, що була отримана завдяки Українському інституту книги.


У 2019-му видавництво Віват видало українською бестселер американської журналістки та письменниці Дженніфер Вайнер. Книга частково автобіографічна, принесла авторці визнання та славу. Розповідь про наболіле, про життєві реалії дівчини "плюс сайз”.


Суспільство буває жорстоким до жінок, які не вписуються в тенденції моди глянцевих журналів. З дитинства дівчинку ображав рідний батько через її вагу, а також однолітки. Комплекс меншовартості, своєрідна замкнутість і самотність - ось те, що відчувала героїня Кенні майже все своє життя. Книга про шлях молодої, розумної жінки до сприйняття себе, до розуміння своєї важливості в суспільстві, до власного творчого успіху, а також до усвідомлення, що всі, навіть "великі" люди заслуговують на щастя та кохання. Як пише у передмові сама авторка, вона хотіла донести до читачів думку про те, що неважливо яка у тебе зовнішність чи фігура, бо якщо ти розумний, талановитий та цілеспрямований, то зможеш досягти успіху, як це сталося з головною героїнею книги, та й з самою авторкою.


 "Любов до великої жінки" - саме таку назву мала стаття колишнього хлопця Кенні в журналі, і саме звідти почався її шлях до зцілення та прийняття себе. Через травми, душевний біль та страждання.






понеділок, 7 червня 2021 р.

Містичні перипетії з минулого

 Бібліотека рекомендує книгу Карен Вайт „Будинок на вулиці Тредд”, отриману завдяки Українському інституту книги.


 Головна героїня книги Мелані - ріелтор, яка незважаючи на свою професію терпіти не може старі будинки, адже на її думку це марно витрачені кошти та згаяний час. Однак робота є роботою, і старі приміщення дають їй можливість заробляти собі на життя. Можливо не любов до старовини пояснюється минулим Мелані, адже дитинство в неї було не надто яскравим. Мати покинула сім"ю, а батько не вигадав нічого кращого, ніж шукати забуття на денці пляшки. Проте минулого не легко спекатися - вона отримує у спадок старовинний будинок, а основною умовою спадщини є заборона продажу нерухомості протягом року. Не маючи особливого вибору Мелані погоджується на такі умови спадкування. Однак минуле і тут не дає їй спокою, адже вона має давній дар - бачити привидів, а де ще можна зустріти привидів, як не в старовинному будинку. Ось тут і починається найцікавіше, адже старий будинок має чимало таємниць, які поволі починають виходити назовні, і які все ще потребують розгадки. У цій книзі є все, що потрібно для цікавої історії: кохання, таємниця, пригоди та таємниці.



Неймовірне кохання з багатьма невідомими

 Напевне, ми можемо закохатися, лише не знаючи достоту, у кого закохуємось.
Алан де Боттон.


Пропонуємо до прочитання роман Розі Волш „Сім щасливих днів”, отриманий завдяки Українському інституту книги.
"Сім щасливих днів" - захоплючий роман Розі Волш про закоханість, яка виникла спонтанно і переросла у сильні і справжні почуття. Молода дівчина Сара тільки після розлучення і доля одразу зводить її з милим хлопцем Едді. Спонтанне знайомство відразу переросло в щире почуття, яке стало взаємним для обох молодих людей. Здається, таке кохання трапляється лише у фільмах. Дивовижні сім днів, проведені разом, щирі почуття, обіцянки та плани на спільне майбутнє. Коротка запланована відпустка Едді і коротка розлука. Едді обіцяв зателефонувати з аеропорту і просто зник без будь-яких пояснень. Один день, другий, тиждень, місяць— дзвінка немає. Кинув, захворів, загинув — Сара перебрала всі ймовірні варіанти. Друзі і родина радили забути його і крокувати далі. Але кохання неможливо видалити із серця так просто, як номер з телефона. Жінка береться шукати правду. Але є речі, про які ліпше не знати. Є таємниці, які краще на розгадувати. Особливо, якщо це стосується тих, кого ти так сильно кохаєш. Дуже гарна і світла книжка про справжні почуття, які кожен з нас мріє відчути. 




 



четвер, 3 червня 2021 р.

Булінг + соцмережі =?

 

Презентуємо книгу Лори Маршалл „Запит на дружбу”, отриману нашою бібліотекою дякуючи Українському інституту книги.


Соцмережі стали невід'ємною частиною нашого життя. Ми оновлюємо статуси в фейсбуці, чекінемося, оприлюднюємо світлини, щедро ділимося особистою інформацією з френдами й підписниками... ...і не замислюємося, як може скористатися отриманими відомостями хтось там, по той бік монітору. "Запит на дружбу" - роман про те, що не варто аж надто довіряти соціальним медіа. А надто - якщо в твоєму минулому є епізод, про який ти дуже хочеш забути за будь-яку ціну, який ти старанно приховувала навіть від найближчих, який бачиш у нічних жахіттях  і який є для тебе джерелом нескінченного сорому.
В минулому майже кожної людини є певні епізоди, якими вона, м'яко кажучи, не пишається. А якщо вже бути відвертим, то ці моменти кожен із нас волів би забути, адже проявили ми тоді не найкращі свої якості. В житті сорокарічної Луїзи такий епізод також був. І, попри те, що відтоді минуло двадцять з гаком років, пам'ятає вона його аж як добре. Пам'ятає - і понад усе сподівається, що минуле ніколи її не наздожене. Але не так сталося, як гадалося.


 "Запит на дружбу" об'єднує дві головні теми: шкільний булінг і результати того, якими всюдисущими стали соціальні медіа. Булінг - питання дражливе. Часто підлітки цькують інших не через якусь надмірну жорстокість, а просто тому, що є надто слабодухими для того, щоб повстати проти волі неформальних лідерів класу. Так сталося і з Луїзою. Понад усе бажаючи "вписатися" в тусовку "королеви школи" Софі, вона допомагає їй псувати життя новенькій, загадковій і потайній Марії - навіть попри те, що сама Марія їй дуже подобається. В результаті жорстока витівка призводить до трагедії, наслідки якої несподівано відгукнуться Луїзі багато років потому. Відгукнуться почасти завдяки тому, що сьогодні соціальні мережі знають про нас більше, ніж ми самі знаємо про себе. Гарний, типово британський психологічний трилер. 


середа, 2 червня 2021 р.

Нові книги від Українського інституту книги!

 Незабаром книжкові полиці 25 закарпатських бібліотек поповняться новинками літератури та справжніми бестселерами. Першою в переліку бібліотек стоїть наша, ЗОУНБ ім. Ф. Потушняка!


Відбір видань зараз на стадії опрацювання пропозицій видавців. 
Загалом Український інститут книги відібрав 617 бібліотек по всій країні, що отримають сучасну друковану продукцію. Це будуть науково-популярні, популярні, літературно-художні, довідкові та суспільно-політичні видання.
Розширення книжкового фонду краю є важливим етапом у культурному розвитку Закарпаття та популяризації українських видань.

Крім нашої бібліотеки книги також отримають:
-    КЗ "Закарпатська обласна бібліотека для дітей та юнацтва" Закарпатської обласної ради 
-    КЗ "Хустська міська бібліотека"
-    Бібліотека смт. Тересва Тересвянської селищної ради
-    Бібліотека смт. Чинадійово Чинадіївської територіальної громади
-    КЗ "Публічна бібліотека" Чопської міської територіальної громади
-    КЗ "Воловецька бібліотека для дорослих"
-    КЗ "Воловецька бібліотека для дітей"
-    Великоберезнянська центральна бібліотека Великоберезняківської централізованої бібліотечної системи Великоберезняківської селищної ради
-    КЗ "Вилоцька публічна бібліотека" Вилоцької селищної ради Центральна бібліотека імені Олександра Духновича
-    КЗ "Централізована бібліотечна система Мукачівської міської територіальної громади"
-    Бібліотека села Керецьки Керецьківської сільської ради
-    Бібліотека-філія смт. Солотвино Солотвинської селищної ради
-    КЗ "Свалявська публічна бібліотека" Свалявської міської ради 
-    КЗ "Публічна бібліотека" Тур҆є-Реметівської сільської ради
-    КЗ "Виноградівська публічна бібліотека" Виноградівської міської ради 
-    Великобийганська сільська бібліотека Великобийганської сільської ради
-    КЗ "Жденіївська селищна бібліотека" Жденіївської селищної ради
-    Ужгородська центральна міська бібліотека Ужгородської міської централізованої бібліотечної системи
-    Ужгородська міська бібліотека для дітей Ужгородської міської централізованої бібліотечної системи
-    КЗ "Рахівська публічна бібліотека" Рахівської міської ради
-    Бібліотека с. Синевир Синевирської сільської ради
-    Міжгірська центральна бібліотека
-    Міжгірська бібліотека для дітей ім. В.С. Гренджі-Донського
-    КЗ "Хустська бібліотека для дітей.

Книга для читання влітку

 Софі Кінселла – відома британська письменниця, журналіст і аналітик, прекрасно розбирається в сучасній рекламі, споживчому мисленні і різних хитрощі продавців, які змушують людей купувати іноді абсолютно непотрібні речі. Примітно, що всі свої книги Софі Кінселла створює після серйозного аналізу і збору інформації, завдяки чому твори настільки яскраві, детальні та правдоподібні. Прочитати книгу „Здивуй мене” Софі Кінселла варто всім поціновувачам сучасної жіночої літератури, а також дівчатам, які розуміють, що значить вийти з дому за кавою, а повернутися з новими туфельками і пальто.


Книги Софі Кінселли - безпрограшний варіант, коли хочеться чогось легкого і в плані сюжету, і в плані мови (у гарному сенсі). Крім того її героїні - зовсім земні дівчата, в яких легко можна упізнати якісь свої риси та через це одразу пройнятися співчуттям та симпатією. Але їхня особливість, яка загалом і створює основу книг, - це робити зовсім несподівані (і, звичайно ж, найгірші) висновки зі своїх спостережень. 
Героїня «Здивуй мене», Сільві - точнісінько така. Вона працює у невеличкому музеї, що ніби застряг у часі, бо його власниця не визнає нічого новомодного, не користується комп'ютером і оточує себе суцільними пастельними тонами, печивом і атмосферою кролячої нори з «Аліси у Дивокраї». У Сільві дві чудові доньки-близнючки, ще більш чудовий чоловік Ден, з яким вони розуміють одне одного з півслова, і «золотий» батько, який недавно загинув у ДТП, а до того все життя поводився з донькою, як із принцесою.


 Це казкове життя раптом змінюється, коли лікар повідомляє подружжю, що з таким відмінним здоров'ям вони мають шанси прожити разом ще мінімум 68 років. Багато хто сказав би тут, що це ж чудово, але Сільві миттю задумалася, наскільки вони з чоловіком встигнуть набриднути одне одному за такий термін, а Ден підрахував, скільки в них буде сніданків (25 000) та ночей кохання (11 000). 


Ось тоді Сільві і пропонує влаштовувати несподіванки, щоб майбутні роки пройшли цікаво. І через це, здавалося б, блискуче рішення все летить шкереберть. Ті, хто добре знайомий зі стилем авторки, мабуть, очікуватимуть далі серії карколомних веселих пригод (яка неодмінно завершиться добре), але цього разу Кінселла нас здивує: те, що випливе на поверхню через не зовсім вдалий задум Сільві, змусить героїв дуже змінитися та подорослішати, а читача - можливо, задуматися. І це, можливо, дуже непоганий сюрприз від Кінселли.


Книга отримана завдяки Українському інституту книги.




вівторок, 1 червня 2021 р.

Цикл онлайн зустрічей

  Відділ художньої літератури продовжує цикл онлайн зустрічей із  закарпатськими письменниками та медійними особистостями. Прозвучить лише одне питання: яка література для вас зараз на часі? Формат зустрічі: 10 хвилин прямого етеру на сторінці нашої бібліотеки в мережі Фейсбук.

Сьогодні о 12.30 дивіться прямий етер з письменником, журналістом Олександром Гаврошем.