Книга-білінгва "Скрипка з того берега", над якою поет Дмитро Кремінь та його син Тарас працювали з 2016 року, буде видана у 2023-му, в Вашингтоні, до 70-ряччя поета. До неї увійшли 67 віршів, написані у різні періоди.
В основу книги покладена поетична збірка Дмитра Кременя "Скрипка з того берега", яка видана у видавництві "Іліон" у 2016 році. Тоді ж батько та син почали працювати над перекладом книги. Тарас Кремінь виступив упорядником та редактором проєкту.
Над перекладом "Скрипки з того берега" англійською працювала літературна редакторка, перекладачка Світлана Лавочкіна. Книга починається з рецензії професорки Київського національного університету імені Тараса Шевченка Наталії Костенко. На обкладинці — "Жайвір" — картина Олени Червоненко. Також сторінки "Скрипки" прикрашені графікою художника Андрія Антонюка. Надрукує книгу видавництво "Lost Horse Press". У "Скрипці з того берега" представлена пейзажна, любовна та філософська лірика.
Для сина поета видання цієї книги є способом донести важливість української літератури та згуртувати людей.
"Власне поява цієї книги пекельного 2023 року — це наш інтелектуальний, гуманітарний внесок у консолідацію нашої великої, розумної, освіченої нації, яка, за моїм переконанням, і переконанням мільйонів у всьому світі, однозначно переможе. Бо нація освічених завжди перемагає народ невихованих носіїв унітазів і кришок від них", — сказав Кремінь.
Немає коментарів:
Дописати коментар